Monday, June 12, 2017

舊金山的中文店名

三藩市很多華人餐館易手都會改名,英文名稱依舊不轉(或者因為牌照轉手手續麻煩),見過市內很多間中式餐館興衰,其中很多都是最初用料好廚師用心,價錢一般不會訂太貴,之後因為口碑好,一傳十,十傳百,發財立品的少,也有辯說因為用料要好,所以羊毛出在羊身上,這其實也有部份是事實,因為最低工資不斷加,稅項和租金壓力不能不轉架到銷費者身上,於是形成惡性循環:加價、減量、用較次等材料、顧客減少、財政壓力、加價。。。於是一段時間又轉手轉名的餐館比比皆是,能熬到光榮結業的沒幾間。

說到名字見到很有趣的,就姑且寫下來分享一下:
鑊鑊高潮鑊鑊甘:不說笑的,不是色情片名,是一間火煱店,開不到兩年關門大吉。
爺爺泡的茶:以為是茶館吧,可不是,賣台灣珍珠奶茶的,不過生意可能也做不夠,後來還賣三文治,也有外賣飯盒湯麵,最近結業了。
Wok is the way就是這個味:這是一所新店,還不知賣甚麼的,但那個wok字真的不吉利,還要說is the way。。。

潮尚茶飲:賣港式珍珠奶茶和港式小吃如雞蛋仔,做得有聲有色,每天都見排長龍,有趣在那店名,由左至右讀或右至左讀都通,我還懷疑了好一陣子究竟應該由左讀至右,還是有右讀至左,傳統中式文字是從右至左讀,西方文字則由左至右讀。
靚粥一世:顧名思意是賣粥為主的。
川流不息:這是川菜館,門面配搭以大紅色為主,除了口水雞,出名的還有北京全聚德烤鴨和宮廷點心。
九龍塘:店主是港人,也就幽默一回開間甜品店,以九龍塘命名,用了港人的口頭襌去九龍塘食糖水為招徠,店中除了糖水,也有港式公仔麵和小食。
沸騰魚香:想到甚麼?不就是地道川菜,有水煮魚、水煮牛蛙等。
麻辣一品:又麻又辣,當然又是川菜館。
辣妹子流行川菜:十多年前來美去吃的第一間川菜館,當時吃得很有勁,因為夠辣,後來品質下滑,完全吃不下,終於上年關門了,名字很有趣,當時店主只請女生當侍應生,全部美女,所以去辣妹子除了吃辣外,還有人是專程去看辣妹子的。
國色天湘:就是賣湘菜東北菜。
打邊爐:不就是火煱店(打邊爐)!
老友記甜品屋:去吃甜品通常都是一班老友記一起去。。。
鄉巴佬:英文名字卻是Dong Bei Mama,一個佬一個媽,賣的是東北茶。
紅館:對於香港人來說,紅館有特別意義,因為那是看演唱會的地方,歌手夢寐以求都想到紅館開演唱會,三藩市紅館是餐館,也有卡拉OK,同時可以點火煱。
其實三藩市很多來自五湖四海的中國人,於是看店名已知那個來自山東、湖南、南京、北京、嶺南的。

No comments:

Post a Comment